【原文】夫妇之⑴道⑵不可以⑶不久也,故⑷受⑸之以⑹《恒》。恒⑺者,久也。
【译】丈夫与妻子感应相同(遇事能做出相同反应。即心往一处想,劲往一处使。)的道理不能够不长久,所以承接《咸》的用《恒》卦。恒是永久不变的意思。
【注释】⑴“之”代词,代替人或事物:置之度外。等闲视之。
⑵“道”规律,道理。《庄子·养生主》:“臣之所好者,道也。”
⑶“可以”表示可能或能够。《诗经·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟。”
⑷“故”因此,所以。表示因果关系。《史记·留侯世家》:“夫秦无道,故沛公得至此。”
⑸“受”承受,承接。《康熙字典》又承也。《李适之法观禅师铭》孰承最上,密受居多。(承:承受,承接。《国语·齐语》:“余敢承天子之命。”)
⑹“以”介词。用。《左传·庄公十年》:“何以战?”
⑺“恒”永久不变的,固定的。《孟子·梁惠王上》:“无恒产而有恒心者,惟土为能。”
声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076