【剥】上九 硕⑴果⑵不⑶食⑷,君子⑸得舆⑹,小人⑺剥庐⑻。
【译】上九 君王参加大型祭祀活动,不看重食物优劣同大家一同进餐,君王得到民众。小人物拆除为祭祀建的棚子。
注释:⑴“硕”大。《诗经·唐风·椒聊》:“彼其之子,硕大无朋。”
⑵“果”guàn 通“裸”。灌祭,古代酌酒灌地的祭礼。《周礼·春官·小宗伯》:“辨六彝之名物以待果将。”
⑶“不”bǐ通“鄙”。鄙视,不看重。《荀子·賦篇》:“然易知,而致有理者與。君子所敬,而小人所不者與。所不謂小人所鄙也。”
⑷“食”食物的通称。《乐羊子妻》:“廉者不受嗟来之食。”
⑸“君子”对统治者和贵族男子的通称。《诗经•魏风•伐檀》:“彼君子兮,不素餐兮!”《淮南子•说林训》:“农夫劳而君子养焉。”高诱注:“君子,国君。”
⑹“舆”大众。《左传·昭公七年》:“皂臣舆。”服注:“众也。”(大众:民众,群众。)
⑺“小人”指地位低微的人。《孟子·滕文公上》:“有大人之事,有小人之事。”
⑻“庐”临时性房舍,如窝棚,丧棚。《战国策·魏策一》:“埊名虽小,然而庐田庑舍,曾无所刍牧牛马之地。”(“剥庐”扒毁房舍。《旧唐书·萧遘孔纬等传论》:“浚纬养虎於前,胤璨剥庐於后。”)
【剥】上九 象曰 君子得舆,民所⑴载⑵也。小人剥庐,终⑶不可⑷用⑸也。
【译】象“君王得到民众”是得到民众拥戴。“小人物拆除为祭祀建的棚子。”是说此棚祭祀结束就没有什么适合的功用了。
注释:⑴“所””助词。与后面的动词结合,构成名词性结构。《孟子•告子上》:“生,亦我所欲也,义,亦我所欲也。”
⑵“载”尊奉;拥戴。《韩非子•功名》:“人主者,天下一力以共载之,故安;众同心以共立之,故尊。”洪诚等校注:“载,通‘戴’,拥戴。”
⑶“终”终了,结束。《论语》:“天禄永终。”
⑷“可”相称,适合。《庄子·天运》:“其味相反,百皆可于口。”
⑸“用”功用,功能。《史记·魏公子列传》:“小礼无所用。”
声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076