【泰】六四 翩翩⑴不⑵富⑶,以⑷其⑸邻⑹,不戒⑺以⑻孚⑼。
【译】六四
注释: ⑴“翩翩”往来的样子。《文选.左思.吴都赋》:“其邻则有任侠之靡,轻訬之客,缔交翩翩,傧从弈弈。”也作“幡幡”。(往来:交往。)
⑵“不”通“鄙”。鄙夷,不看重。《荀子·赋》:“君子所敬而小人所不者与?”
⑶“富”财富,财物。《礼记·大学》:“富润屋,德润身。”
⑷“以”介词。把,拿,用。表示对事物的处置。《孟子·梁惠王上》:“斧斤以时入山林。”
⑸“其”他的。《孟子·滕文公下》:“他日归,则有馈其兄生鹅者。”
⑹“邻”《汉语大词典》指邻居;邻国;邻境。《诗经·小雅·正月》:“洽比其邻,昏姻孔云。”毛传:“邻,近。”
⑺“戒”警戒,戒备。《左传·哀公元年》:“基浇能戒之。”
⑻“以”连词。表承接。层层递进。更,又,而且。王安石《游褒禅山记》:“夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。”
⑼“孚”相信;信任。《诗经·大雅·文王》:“万邦作孚。”
【泰】六四 象曰 翩翩不富,皆⑴失⑵实⑶也。不戒以孚,中⑷心愿⑸也。
【译】象“交往不看重财物。”在一起关系和谐因而轻视财物。“邻国不戒备而且互相信任。”符合心中愿望。
注释:
简评:此爻是说要想实现生活上的通达安泰,那么你就得开荒种地,生产更多粮食,在食物方面才会有福可享。
声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076