【蛊】六四 裕⑴父之蛊,往⑵见⑶吝⑷。
【译】六四 开始扩大养蚕规模,因为过去的见解小气。
注释:⑴“裕”扩大。《国语·周语中》:“叔父若能光裕大德。”
⑵“往”过去,从前。《论语·八佾》:“既往不咎。”
⑶“见”看法,见解。《晋书·王浑传》:“敢陈愚见。”
⑷“吝”吝啬,小气。(气魄小)《管子·宙合》:“毋迩其求,言上之败,常贪于金玉马女,而吝爱于粟米货财也。”
【蛊】六四 象曰 裕父之蛊,往⑴未⑵得⑶也。
【译】象 开始扩大养蚕规模,是过去没有得到应得的利益。
注释:⑴“往”过去,从前。《论语·八佾》:“既往不咎。”
⑵“未”没有。《吕氏春秋·开春》:“吾未有言之。”
⑶“得”得到,获得。《说文》:“得,行有所得也。”
声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076
上一章节
赵庚白《直方周易》蛊六五干父之蛊,用誉。
下一章节
赵庚白《直方周易》蛊九三干父之蛊,小有悔,无大咎。