【原文】《易》曰“憧憧往来,朋从尔思。”子曰:“天下何思何虑?天下同归而殊途,一致而百虑。天下何思何虑?日往则月来,月往则日来,日月相推而明生焉。寒往则暑来,暑往则寒来,寒暑相推而岁成焉。
【译文】《易经》说:“共同心神不定地憧憬着未来,希望赚钱能依从人愿接近思考的方案。”老师说:“天下事物如何思考如何谋划呢?天下事物都会归向同一个目标然而实现的途径不同,目标一致却有众多思路。天下事物何故要思考何故要谋划呢?太阳去了那么月亮就要来了,月亮去了那么太阳就要来了,太阳与月亮相互推进所以光明就产生了。寒冬去了那么暑夏就要来了,暑夏去了那么寒冬就要来了,寒冬与暑夏相互推进所以就形成了年岁。
注释:“憧”本义:心神不定。《说文》:“憧,意不定也。”
“往”以后。《论语·八佾》:“禘自既灌而往者,吾不欲观之矣。”
“来”将来。《论语·微子》:“往者不可谏,来者犹可追。”
“朋”古代货币单位。《诗经·小雅·菁菁者莪》:“既见君子,锡我百朋。”
“从”依从。《左传·昭公十一年》:“不昭不从。”
“尔”通“迩”。近,接近。《诗经大雅·行苇》:“戚戚兄弟,莫远具尔。”
“思”本义:思考,想,考虑。《尚书·洪范》:“思曰容,言心之所虑,无不包也。”
“何”怎么(如何),怎么样。《战国策·齐策一》:“徐公何能及君也。”
“虑”思考,谋划。《吕氏春秋·本生》:“若此人者,不言而信,不谋而当,不虑而得。”
“同”相同,一样。《孟子·滕文公上》:“布帛长短同,则贾相若。”
“归”归向。《孟子·梁惠王上》:“诚如是也,民归之,由水之就下,沛然谁能御之?”
“殊”差异,不同。《后汉书·王良传》:“事实未殊而誉毁别议。”
“百”众多,多次。《左传·宣公十二年》:“纣之百克而卒无后。”
“何”何故,为什么。《论语·先进》:“夫子何哂由也?”
“岁”年。《吕氏春秋·长见》:“故圣人上知千岁,下知千岁也。”
声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076