【贲】六四 贲如⑴皤⑵如,白马翰⑶如,匪⑷寇⑸婚媾⑹。
【译】六四 正在奔走锻炼的是个腹部肥胖之人,前面出现一支以白马为骨干的队伍,只好站在路旁,待走近发现 这只车马打扮美丽并且数量众多的队伍是前去迎娶新娘的。
注释:⑴“如”词的后缀,表示状态。《汉书·石奋传》:“子孙胜冠者在侧,虽燕必冠,申申如也。”
⑵“皤”大腹。《左传·宣公二年》:“睅其目,皤其腹,弃甲而复。”
⑶“翰”通“干”。骨干。《诗经·大雅·江汉》:“文武受命,召公维翰。”毛传:“翰,干也。”郑玄笺:“昔文王、武王受命,召康公为之桢干之臣。”
⑷“匪”通“騑” 指车马美盛。《礼记·少仪》:“车马之美,匪匪翼翼。”
⑸“寇”众多。《揚子·方言》:“凡物盛,多謂之寇。”《郭璞註》:“今江東有小鳧,其多無數,俗謂之寇鳧。”
⑹“婚媾”嫁娶,结为亲戚关系。《国语·晋语四》:“今将婚媾以从秦。”
【贲】六四 象曰 六四当⑴位⑵疑⑶也。“匪寇婚媾,”终⑷无尤⑸也。
【译】象 六四说的是站立在路旁的奔走者在猜度,“这只车马打扮美丽并且数量众多的队伍是前去迎娶新娘的。”结果没有超过寻常的情况发生。
注释:⑴“当”在(某处、某时。)《老子·十一章》:“三十辐共一榖,当其无有车之用。”
⑵“位”立,站立。《周礼·秋官·朝士》:“面三槐,三公位焉。”
⑶“疑”猜度;估计。《仪礼•士相见礼》:“凡燕见于君,必辨君之南面,若不得,则正方,不疑君。” 郑玄注:“疑,度之。”
⑷“终”事物的结局。《诗经·大雅·荡》:“靡不有初,鲜克有终。”
⑸“尤”尤其;格外(表示超过寻常。)。《史记•樗里子甘茂列传论》:“方秦之强时,天下尤趋谋诈哉。”
声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076