《易经·小畜》小畜。亨。密云不雨,自我西郊。
《象》曰:风行天上,小畜。君子以懿文德。
现在某大学哲学系教授,解释《易经》著名学者是这样解释这句卦辞和象辞的:
【白话】小畜卦。通达。浓云密布而不下雨,从我西边的郊野飘聚过去。
【白话】《象传》说:风在天上吹行,这就是小畜卦。君子由此领悟,要美化自己的文采与道德。
笔者对此解存疑:
首先:地球人都知道下雨与否是要具备浓云密布这个先决条件的,《小畜》卦既然有了浓云密布的天气条件虽飘了过去,但此处不下雨彼处也必定要下雨的,怎能“浓云密布而不下雨”?
其次:《易经》成书的年代久远,中间又经历几次文字变迁,因此其文辞深奥难懂,古人为《易经》所做的《彖》、《象》就是对这些难点的进一步解释与说明。但是白话《象》中的“美化自己的文采与道德。”与白话卦辞“浓云密布而不下雨,”并无半点关系。所以认为此教授的解释是经不起推敲的。
《直方周易》认为《小畜》卦“密云不雨”的“云雨”与当代天气现象中的“云雨”毫无关系。
实际这里的“云”是语气助词。无实义。见注⑸;“雨”譬喻离散。见注⑺;“西郊”周代国立最高学府——太学所在地。喻指学习深造。见注⑻。
详细解释如下:
【本经】小⑴畜⑵
【译】短暂积聚知识通达顺利,隐秘地离开,自己学习深造。
注释:
⑵“畜”积,积聚。后作“蓄”。《荀子·天论》:“畜积收藏于秋冬。”(参照《小畜》象辞及注释。)
⑶“亨”顺利,有利于取得成功。《后汉书》:“夫修道者,度其时而动。动而不时,焉得亨乎?”
⑷“密”隐秘,秘密。《国语·晋语五》:“袭侵密声,为暂事也。”
⑸“云”《古代汉语词典》:“语助词。无实义,用于句首,句中或句末。《左传·成公十二年》:’日云莫矣,寡君须矣,君子其入也。’”
⑹“不”《汉语大词典》助词。无义。用以足句或加强语气。《诗经·小雅·车攻》:“徒御不惊,大庖不盈。”毛传:“不惊,惊也;不盈,盈也。”
⑺“雨”譬喻离散。王粲《赠蔡子笃》:“风流云散,一别如雨。”
⑻“西郊”周代国立最高学府——太学所在地。喻指学习深造。(太学:太学是中国古代的国立最高学府。太学之名始于西周。夏、商、周,太学的称谓各有不同,五帝时期的太学名为成均,在夏为东序,在商为右学,周代的太学名为上庠,在洛邑王城西郊。)
【小畜】象曰 风行⑴天上,小⑵畜⑶。君子以⑷懿⑸文⑹德⑺。
【译】象
注释:
⑵“小”短暂;暂时。《庄子·逍遥游》:“小年不及大年。”
⑶“畜”积,积聚。后作“蓄”。《荀子·天论》:“畜积收藏于秋冬。”
⑷“以”要……做(作)……。《战国策·赵策》:“必以长安君为质,兵乃出。”
⑸“懿”美好。《诗经·大雅·庶民》:“好是懿德。”
⑹“文”文章。《孟子·万章上》:“故说诗者不以文害辞。”
⑺“德”道德;品德。《周礼·地官·师氏》:“以三德教国子。”
声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076