【大有】初九 无交⑴害⑵,匪⑶咎⑷,艰⑸则⑹无⑺咎。
【译】初九 都获得了丰收没有互相忌妒,没有违背人的心愿。开发土地就不会与愿望相违背。
注释:⑴“交”交互,交相(互相)。《孟子·梁惠王上》:“上下交征利而国危矣。”
⑵“害”动词。忌妒。《史记·屈原贾生列传》:“上官大夫与之同列,争宠而心害其能。”
⑶“匪”表示否定,相当于“无”。明· 何景明《送崔氏》:“深言匪由衷,白首为无误。”
⑷“咎”表示相违背。违背人的心愿。《尚书·大禹谟》天降之咎。
⑸“艰”开发土地。《尚书·益稷》:“暨稷播,奏庶艰食鲜食。”《说文》:“艰,土难治也。”段玉裁注:“按 许书无垦字,疑古艰即今垦字。”徐灏注:“段谓艰即古垦字,其说甚精。
⑹“则”用于判断句表示肯定,相当于“就”。柳宗元《捕蛇者说》:“非死,则徙尔。”
⑺“无”不,表示对动词或形容词的否定。《韩非子·喻老》:“臣是以无请也。”
【大有】初九 象曰 大有初九,无交害也。
【译】象 大有卦的初九,是说都获得了丰收没有互相忌妒。
声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076