【原文】“不出户庭,无咎。”子曰:“乱之所生也,则言语以为阶。君不密则失臣,臣不密则失身,几事不密则害成。是以君子慎密而不出也。”
【译文】“遥远的南方之国官长不走出自己办公的官署,没有灾祸。”老师说:“祸乱在这样的地方发生啊,仅说话认为既是招引祸患的根由。君主说话不周密就会失去臣下,臣子说话不周密就会失去生命,细微小事不周密就会令灾害形成,所以君子恪守慎重周密原则因而不走出自己办公的官署。
注释:“出”由内到外。与“入”相对。《孟子·万章上》:“使浚井,出,从而揜之。”
“户”遥远的南方之国。《康熙字典》又《尔雅·释地》觚竹北户。《注》北户,南方之国。《疏》卽日南郡也。师古曰:言其在日之南,所谓北户以向日者。
“庭”官署,政府办公的地方。《管子·明法解》:“任官而不责其功,故愚污之吏在庭。”
“乱”叛乱,祸乱。《国语·周语上》:“彘之乱,宣王在召公之宫,”
“则”副词。表示范围。仅,只。《荀子·劝学》:“口耳之间则四寸耳,曷足以美七尺之躯哉?”
“言语”说话;说。《易·颐》:“《象》曰:山下有雷,颐。君子以慎言语,节饮食。”
“以”以为,认为。《墨子·公输》:“臣以王之攻宋也,为与此同类。”
“为”是。用在判断句中表示判断。《左传·宣公三年》:“余为伯儵,余而祖也。”
“阶”招引(祸患)。《左传·隐公三年》:“将立州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸。”
“密”周密,严密。《汉书·黄霸传》:“属令周密。”
“身”生命。《楚辞·卜居》:“宁正言不讳以危身乎,将从俗富贵以偷生乎?”
“几”细小,细微。《后汉书·陈宠传》:“今不蒙忠能之赏,而计几微之故。”
“慎”慎重。《孟子·梁惠王下》:“国君进贤,如不得已,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与?”
声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076