【原文】子曰:“作《易》者,其知盗乎!《易》曰‘负且乘,致寇至。’负也者,小人之事也。乘也者,君子之器也。小人而乘君子之器,盗思夺之矣。上慢下暴,盗思伐之矣。慢藏诲盗,冶容诲淫。《易》曰:‘负且乘,致寇至。’盗之招也。”
【译文】老师说:“《易经》的作者他知道强盗的心理吧!《易经》说:‘将财物背在身上而且是正在乘坐车辆,结果招引强盗到达将财物夺去。’背负财物,本是小人物所做的事情;车辆本是君子所乘坐的器具,小人物却乘坐君子的器具,强盗当然会想抢夺他了。君主傲慢臣下残暴,反抗统治者的人就会想办法砍杀他;轻视对财物的隐藏就是在教导强盗;艳丽的容貌就会引导贪色者。《易经》说:‘将财物背在身上而且是正在乘坐车辆,结果招来侵犯者到来将财物夺去。’实际强盗是他自己招来的。”
注释:“盗”强盗。《史记·项羽本纪》:“故遣将守关者,备他盗出入与非常也。”
声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076