【译】军队中有些职位低贱的吏卒在其位而无所作为,会有死亡等不幸事情发生。
注释:
⑵“舆”古代职位低贱的吏卒。《左传·昭公七年》:“故王臣公,公臣大夫,大夫臣士,士臣皂,皂臣舆,舆臣隶,隶臣僚,僚臣仆,仆臣台。”
⑶“尸”在其位而无所作为。《庄子·逍遥游》:“夫子立而天下治,而我犹尸之。”
⑷“凶”形容死亡、灾难等不幸现象,与“吉”相对。如:凶事;凶信;凶兆。
【师】六三 象曰 师或舆尸,大⑴无⑵功⑶也。
【译】象
注释:
⑵“无”副词。表示否定,相当于“不”。《尚书·洪范》:“无偏无党,王道荡荡;无党无偏,王道平平。”
⑶“功”通“攻”。攻打。马王堆汉墓帛书《战国纵横家书·苏秦献书赵王章》:“秦以三军功王之上常而包其北,则注之西,非王之有也。”
声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076