【屯】九五 屯其⑴膏⑵,小⑶贞⑷吉,大⑶贞凶⑸。
【译】 停止正在做的事情聚集驻扎在村屯中如果是因为降下了滋润作物的雨水,在这种情况下如果停止的是不重要的事情官长认为吉祥,如果停止的是重要的事情官长认为不吉利。
注释: ⑴“其”连词。表假设。译为“如果”。《吕氏春秋·慎势》:“汤其无郼,武其无岐,贤虽十全,不能成功。”(郼yī 中国殷商国名。)
⑵“膏”膏泽(膏雨。滋润作物的雨水)【汉典】潤也。《詩经·曹風》芃芃黍苗,隂雨膏之。
⑶“大小”重要与不重要的事。泛指一切事务。诸葛亮《出师表》:“愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之。”(事务:事情。)
⑷“贞”官长。《周易·师·彖》曰:“贞,正也。能以众正,可以王矣。”(正:官长。《左传·襄公二十五年》:“昔虞阏父为周陶正,以服事我先王。”)
⑸“凶”不吉利。《尚书·洪范》:“一曰凶短折。”
【屯】九五 象曰 “屯其膏”,施⑴未⑵光⑶也。
【译】“停止正在做的事情聚集驻扎在村屯中如果是因为降下了滋润作物的雨水,”是说实施的事情不能做完。
注释: ⑴“施”实行,实施。《荀子·天论》:“有齐而无畸,则政令不施。”
⑵“未”不。《仪礼·乡射礼》:“众宾未拾取矢。”注:“未,犹不也。”
⑶“光”《国语词典》完、尽。 如:吃光、用光、花光。
声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076